-
1 loslaten
3 [met rust laten] let go (of)♦voorbeelden:laat me los! • let go of me!, let me go!2 zij wil niets loslaten over het programma • she will not reveal/give away anything about the programme1 [losgaan] come/peel off ⇒ come loose/unstuck/untied, give way♦voorbeelden:1 de zolen laten los • the soles are coming loose/off -
2 vrijkomen
2 [van iets afkomen] get off/away4 [beschikbaar komen] be(come) free/ 〈ook met betrekking tot mensen/geld〉 available ⇒ 〈met betrekking tot mensen/geld ook〉 be released♦voorbeelden:4 zodra er een plaats vrijkomt • as soon as there is a vacancy/place -
3 bevrijden
1 [vrij maken] free (from) ⇒ liberate, release 〈 gevangenen〉, set free 〈 gevangenen〉, 〈 redden〉 rescue, 〈 maatschappelijk〉 emancipate♦voorbeelden:1 een land bevrijden • free/liberate a countryook mannen moeten eerst zichzelf bevrijden • men too must liberate themselves firstiemand uit zijn benarde positie bevrijden • rescue someone from a desperate positionzich bevrijden van vooroordelen, bevrijd raken van vooroordelen • get rid of/rid oneself of prejudices -
4 vrijlaten
1 [de vrijheid geven] release ⇒ set free/at liberty, 〈 informeel〉 let go/ 〈 gevangene〉 out, 〈 met betrekking tot slaven ook〉 liberate, 〈 met betrekking tot slaven ook〉 emancipate♦voorbeelden: -
5 losraken
♦voorbeelden: -
6 vrijmaken
1 [bevrijden van een last, verplichting] (make/set) free ⇒ release, liberate 〈van heerschappij/slavernij〉, clear, deregulate 〈met betrekking tot handel enz.〉♦voorbeelden:de weg vrijmaken voor • clear the way for -
7 bevrijd
adj. liberated, released, set free -
8 bevrijden
v. set free, liberate, release -
9 deblokkeren
v. clear, remove objects from a surface or area; release, set free -
10 geëmancipeerd
adj. emancipated, liberated, set free, released -
11 invrijheidstellen
v. release, set free, liberate -
12 vrijkomen
• to be disengaged• to be liberated• to be released• to be set free• to become vacant -
13 emanciperen
II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [gelijkstellen voor de wet] emancipate -
14 losmaken
♦voorbeelden:een knoop losmaken • untie a knot, undo a buttonzich losmaken van iets/iemand • break away from/extricate oneself from something/someone3 geld losmaken • extract/obtain money -
15 lossen
-
16 voet
1 [lichaamsdeel; deel van een kous] foot3 [versvoet; lengtemaat] foot5 [afdruksel] footprint♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 op staande voet • at once, on the spot; 〈 met betrekking tot verleden ook〉 then and there〈 figuurlijk〉 ergens (vaste) voet krijgen • gain a (firm) foothold somewhere, obtain a firm footingde voeten vegen • wipe one's feet〈 figuurlijk〉 iemand de voet dwars zetten • put a spoke in someone's wheel, thwart/frustrate someonevoet aan wal zetten • set foot ashoreiemand op de voet volgen • follow in someone's footsteps〈 figuurlijk〉 de gebeurtenissen/de ontwikkelingen op de voet volgen • 〈 bijhouden〉 keep (a close) track of events/developmentste voet gaan • walk, go on footnog goed uit de voeten kunnen • still be steady on one's legsvoor de voet(en) weg • off-handiemand voor de voeten lopen • 〈 figuurlijk〉 hamper someone, get under someone's feetvoet(je) voor voet(je) • step by stepde zieke kan geen voet verzetten • the patient is too weak to movegeen voet buiten de deur zetten • not set foot outside the doorik zet daar geen voet meer in huis • I won't ever set foot in that house again〈 figuurlijk〉 geen voet aan de grond krijgen • have no success, make no headway2 de voet van een glas • the stem/base of a glassde voet van een zuil/lamp • the base of a column/lampop gelijke voet met elkaar omgaan • be on an equal footingop gespannen voet staan met iemand • be at odds with someonezij staan op goede/vriendschappelijke voet met elkaar • they are on good/friendly terms (with each other)op grote voet leven • live in (great) styleop te grote voet leven • live beyond one's meansop vertrouwelijke voet staan met iemand • be on familiar terms with someonede zaken op dezelfde voet voortzetten • continue business (on the same footing) as beforeop voet van oorlog leven • be on a war footingop voet van gelijkheid • on equal terms -
17 gerust
♦voorbeelden:1 een gerust geweten/gemoed • an easy/a clear conscience, an easy mindmet een gerust hart de toekomst tegemoet zien • face the future with confidenceik ben niet gerust zolang zij niet thuis is • my mind won't be at rest until she's home(wees maar) gerust, zij komt wel • rest assured that she's coming; 〈 informeel〉 don't worry, she'll comewees daar maar gerust op • (you can) set your mind at rest about thatgerust zijn op iets • feel confident about somethingU kunt gerust zijn • you can set your mind at restik ben er (helemaal) niet gerust op • I am not (at all) happy about itII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:je kunt het gerust aannemen als hij het zegt • you can rely on what he saysik durf gerust te zeggen dat …/die hond aan te raken • I don't hesitate to say that …, I'm not afraid to touch that dogga gerust je gang • (do) go ahead!, feel free to …kom gerust eens langs • feel free to drop indat had je gerust kunnen zeggen • it would have been perfectly all right for you to have said thatje mag gerust bij mij komen wonen • you're welcome to come and live at my placevraag gerust om hulp • don't hesitate to ask for helpje mag gerust weten … • I don't mind telling you … -
18 iemand op vrije voeten stellen
iemand op vrije voeten stellen————————iemand op vrije voeten stellenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand op vrije voeten stellen
-
19 stellen
4 [doen, uiten] put5 [voorschrijven] dictate7 [veronderstellen] suppose8 [beweren] state9 [+ op] [begroten] estimate at11 [in een toestand verkeren] be (doing)♦voorbeelden:zich herkiesbaar stellen • be up for re-electioniemand verantwoordelijk stellen (voor iets) • hold someone responsible (for something)laat mij dit even duidelijk stellen • let me get this straightiemand op vrije voeten stellen • set someone freeten dienste stellen • put at the service (of)iemand voor een (voldongen) feit stellen • present someone with a fait accomplide problemen waarvoor wij gesteld zijn • the problems facing usop de voorgrond stellen • bring to the foreiets tegenover iets anders stellen • contrast one thing with anotherje opmerkingen stellen me voor een probleem • your remarks present me with a problemeen machine stellen • adjust/regulate a machine〈 figuurlijk〉 zijn vertrouwen stellen op/in iets/iemand • place one's trust in someone/something7 stel het geval van een leraar die … • take the case of a teacher who …(ge)stel(d), dat dit zo is • suppose this were trueveel te stellen hebben met iemand/iets • have one's hands full with someone/somethinghet zonder/buiten iets/iemand moeten stellen • have to do without something/someone11 het is er lelijk mee gesteld • it is in a bad way, the situation is badhoe is het gesteld met zijn vrouw? • how is his wife (doing)?het is niet zo best met hem gesteld • he is not doing too well1 [opstellen] draw up♦voorbeelden:de brief was slecht gesteld • the letter was badly worded -
20 plaats
1 [punt/gebied op aarde/in de ruimte] place2 [plek op een oppervlak] place5 [juiste plek/ruimte] place6 [stad] town13 [landgoed] place in the country♦voorbeelden:plaats en datum • time and placede plaats van handeling • the scene of the actioneen plaatsje onder de zon • a place in the sunje kunt niet op twee plaatsen tegelijk zijn • one can't be in two places at oncede vaas stond niet op haar plaats • the vase was not in its usual placevan plaats veranderen • change one's place4 een grote/belangrijke plaats innemen (in/op) • occupy a major/an important place (in)zijn plaats afstaan voor • give one's place tois hier nog plaats? • 〈in trein/bioscoop enz.〉 is there a seat free?; 〈 op boot〉 is there a berth free?plaats maken (voor iemand) • make room (for someone)een plaats openlaten (voor) • keep a space (free) (for)zich een plaats veroveren als • establish oneself aszijn plaats niet weten • not know one's placezich ergens op z'n plaats voelen • feel one belongs somewhereop uw plaatsen! klaar, af • on your marks, get set, goiemand op z'n plaats zetten • put someone in his place; 〈 figuurlijk〉 take someone down a peg or two, put someone in his/her proper placeniet op zijn plaats zijn 〈van opmerking e.d.〉 • be out of place, be uncalled forneemt u a.u.b. plaats • please take your seatsiemand naar zijn plaats brengen • show someone to his placetot de laatste plaats bezet • filled to capacity〈 figuurlijk〉 op de eerste plaats komen • come first, take first place¶ voor iets/iemand in de plaats komen • take something/someone's place, replace something/someonein plaats van • instead ofstel je(zelf) in mijn plaats • put yourself in my place
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Set Free — Álbum de The American Analog Set Publicación 20 de septiembre de 2005 Grabación 2004 2005 en Tejas, Nueva York y Mississippi Género(s) Indie rock … Wikipedia Español
set free — index absolve, acquit, clear, condone, discharge (liberate), disencumber, disengage, disentangle … Law dictionary
Set Free — For other uses, see Set Free (disambiguation). Set Free Studio album by The American Analog Set … Wikipedia
Set Free (EP) — Infobox Album Name = Set Free Type = ep Artist = Patti Smith Group Released = Start date|1978 Recorded = 1976, 1978 Genre = Punk rock Length = 17:34 Label = Arista Producer = Jimmy Iovine, Jack Douglas Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
set free — verb grant freedom to The students liberated their slaves upon graduating from the university • Syn: ↑liberate • Derivationally related forms: ↑liberation (for: ↑liberate), ↑liberty ( … Useful english dictionary
Set Free (disambiguation) — Set Free can refer to:* Set Free (EP) by Patti Smith Group released in 1978 * Set Free (album) by The American Analog Set released in 2005 * Set Free (film), a 1918 film directed by Tod Browning … Wikipedia
Set Free Care — is an arm of the Set Free Chistian Church, a member of Assemblies of God in Australia denomination on the Gold Coast of Australia. Located in Southport, it is in a suburb in the heart of the working area. It was founded by Pastor Bruce and Cheryl … Wikipedia
Set Free (film) — Infobox Film name = Set Free image size = caption = director = Tod Browning producer = writer = Tod Browning Joseph F. Poland Rex Taylor narrator = starring = Edith Roberts Harry Hilliard music = cinematography = Alfred Gosden editing =… … Wikipedia
set free — verb To release, to free, to give freedom to. Well, you can tell Nan that she wont marry Peter Mallory with my consent. Ill never set her free to be another mans wife. Syn: let loose, set loose, turn loose … Wiktionary
set free — {v. phr.} To liberate. * /The trapper set all the small animals free before the snowstorm hit./ … Dictionary of American idioms
set free — {v. phr.} To liberate. * /The trapper set all the small animals free before the snowstorm hit./ … Dictionary of American idioms